| |
803 स्रोत भाषा Широка река, глубока река Ðе доплыть тебе Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾... Широка река, глубока река Ðе доплыть тебе Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ бережка Тучи низкие прÑчут лунный Ñвет Полететь бы мне, да вот крыльев нет Во Ñыром бору злой огонь кипит Конь черней чем ночь у Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñтоит Бьёт копытом он - ищет Ñедока Оттолкнул тот конь наши берега
Пр:ПоÑтучалаÑÑŒ в дом боль Ð½ÐµÐ·Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð’Ð¾Ñ‚ она любовь окаÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÐ¼ мы ночи длинные Ðелюбимые Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸
Ð§Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° далеко течёт УнеÑло веÑло, да разбило плот Были лаÑточки - Ñтали вороны Рано вÑтретилиÑÑŒ, поздно понÑли Двери новые - не Ñорвать петель И одна беда Ñтелит нам поÑтель Широка река, Ñхо долгое Конь черней чем ночь ходит около
Пр:ПоÑтучалаÑÑŒ в дом боль Ð½ÐµÐ·Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð’Ð¾Ñ‚ она любовь окаÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÐ¼ мы ночи длинные Ðелюбимые Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸
Широка река, глубока река Ðе доплыть тебе Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ бережка Тучи низкие прÑчут лунный Ñвет Полететь бы мне, да вот крыльев нет Во Ñыром бору злой огонь кипит Конь черней чем ночь у Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñтоит Бьёт копытом он - ищет Ñедока Оттолкнул тот конь наши берега один из 3 Ñзыков सिद्धिएका अनुबादहरु RÃo ancho, rÃo profundo The river is broad, the river is deep ... Rio largo, rio profundo | |
| |
102 स्रोत भाषा Я люблю Ð’Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ И каждый день который проходит... Я люблю ВаÑ, очень. И Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем, который проходит, вÑе больше. ЕÑли Ñто Ñон, Я не хочу пробудитьÑÑ.
ТыÑÑча поцелуев. Before (I think it was machine translation into Russian):
Я люблю Ð’Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ И каждый день который проходит вÑе больше еÑли Ñто мечтой Я не хочу пробудитьÑÑ Ñ‚Ñ‹ÑÑча поцелуев
~Siberia~ सिद्धिएका अनुबादहरु Amo-te muito... | |
| |
| |
316 स्रोत भाषाThis translation request is "Meaning only". SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas... SAUDADES DE NADA Tenho muitas saudades, imensas Tantas que ninguém pode imaginar... Vivo assim, submersa em pensamentos longÃnquos Penso em nada, nesse nada que é a minha vida Então sinto saudades do nada que era a minha vida Um nada diferente desse que vivo hoje Era um nada de dar saudades, Então eu sinto saudades dos amigos que não tive Dos amores que nunca vivi.
Diacritics edited <Lilian> सिद्धिएका अनुबादहरु ТоÑка ни по чему (конкретному) | |
| |
| |
540 स्रोत भाषा Neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Neque in tantis dissensionibus ad exercitum venire posse. Hac impulsi occasione, qui iam ante se populi Romani imperio subiectos dolerent liberius atque audacius de bello consilia inire incipiunt. Indictis inter se principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; posse hunc casum ad ipsos recidere demonstrant.
> Miserantur communem Galliae fortunam; > Omnibus pollicitationibus ac praemius deposcunt qui belli initium; > Faciantsui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent; > In primis rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina > Caesar ab exercitu intercludatur. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |